Présentation de l'éditeur :
Ivy mène une vie paisible avec son mari David. Après deux fausses-couches, elle attend de nouveau un enfant. À l’occasion d’un vide-grenier, le couple retrouve une camarade de classe, Melinda, également enceinte et qui semble bien connaître leur maison. Le lendemain, Melinda a disparu ; ses vêtements ensanglantés sont retrouvés dans une vieille malle devant chez eux, et son sac à main avec un couteau derrière l’entreprise de David. Il est aussitôt arrêté par la police. Ivy, sur le point d’accoucher, décide alors de mener sa propre enquête. Deux autres cadavres, des photos de David chez Melinda, et Melinda qui réapparaît... le mystère s’épaissit !
Notons que la quatrième de couverture offre un spoiler de taille qui m'a fortement gâché le plaisir d'être surpris. L'intrigue se retrouve par conséquent largement affaiblie par cette gourde de l'éditeur. Dommage, car malgré les nombreux clichés, ce thriller offre des personnages intéressants et assez attachants. Hallie Ephron tente par de nombreux moyens de créer une ambiance de thriller dit 'psychologique'. Pour ma part, j'ai trouvé sa tentative assez loupée, notamment par ses choix stylistiques.
Certaines scènes commencent pourtant assez bien et font monter doucement la pression pour mieux essayer de nous surprendre par la suite. Mais le style de l'auteur s'essouffle et le lecteur ne se laisse guère étonné par la suite des évènements. Hallie Ephron se laisse attendrir par ses personnages et leur offre toujours une porte de sortie trop facilement. Elle tombe également trop vite dans le piège de la romance qui gâche un peu l'atmosphère déjà fragilisé.
Dans l'ensemble, Le Mensonge est un assez bon roman qui n'est pas forcément destiné aux amateurs de thriller. Hallie Ephron a une douce écriture mais manque cruellement d'originalité.
4 commentaires:
Bonjour Mika,
Ce roman ne m'a pas laissé, lors de sa lecture un souvenir impérissable. Une histoire d'une grande banalité, aussitôt lu aussitôt oublié. Il me semble que les éditeurs français devraient dans ces cas-la, privilégier de jeunes auteurs de l'Hexagone qui ont des choses bien plus intéressantes à dire. Phébus, aurait à mon sens, plus de mérite à le faire, plutôt que de traduire des auteurs anglo-saxons de piètre talent. Mais ce n'est que mon avis. A bientôt, amitiés, MIC.
Bonjour Mic,
Je suis assez d'accord avec ton commentaire. Malheureusement les maisons d'édition se concentrent de plus en plus sur ce qui 'attire' plutôt que sur la qualité littéraire des ouvrages.
Ça devient de plus en plus pathétique. Heureusement que certaines, comme Sonatine par exemple, restent des valeurs sûres à chaque nouvelle sortie.
A bientôt
Tout à fait d'accord avec ton opinion. Chez Sonatine, le travail de recherche a mis deux années avant la publication du premier titre, et les résultats sont là. Tout le monde ou presque connaît maintenant la réputation de cette maison d'édition. Bonne fin de week-end, à bientôt, MIC.
Bonne fin de week-end à toi aussi et longue vie à Sonatine, en espérant qu'ils continuent à nous sortir des titres aussi superbes que ceux dont ils nous ont habitué.
A bientôt
Enregistrer un commentaire